Amos 2:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И вот Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная снопами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы для Меня словно тяжёлый груз. Вы придавили Меня, как давит телега, доверху нагруженная снопами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так знайте же: придавлю Я вас, застонете вы, под гнетом застонете, как повозка, снопами груженная,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому Я поколеблю землю под ногами вашими, как колеблется телега, нагруженная снопами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И вот Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная снопами, —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И вот, Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная снопами –
Russian Synodal 1876
Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И вот, Я раздавлю вас, как давит повозка, нагруженная зерном -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы для Меня, как тяжёлый груз. Вы придавили Меня, как давит телега, доверху нагруженная снопами.