Amos 3:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Слушайте это и свидетельствуйте против потомков Якуба, — возвещает Владыка Вечный, Бог Воинств.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Слушайте и свидетельствуйте против дома Иакова, — говорит Господь Бог Всемогущий. —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Послушайте и предупредите потомков Иакова! — Владыка ГОСПОДЬ, Бог Воинств, провозглашает. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Слушайте и засвидетельствуйте дому Иакова, - говорит Господь Бог, Бог Саваоф. -
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Слушайте и свидетельствуйте это дому Иакова« - так гласит изречение Господа, Бога воинств -:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Слушайте и засвидетельствуйте дому Иакова, – говорит Господь Бог, Бог Саваоф. –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Слушайте это и свидетельствуйте против дома Иакова, — возвещает Владыка Господь, Бог Сил. —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Слушайте это и свидетельствуйте против дома Иакова, – возвещает Владыка Господь, Бог Сил.
Russian Synodal 1876
Слушайте и засвидетельствуйте дому Иакова, говорит Господь Бог, Бог Саваоф.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Слушайте это и свидетельствуйте против дома Исраила", - объявляет Владыка, Вечный, Бог Сил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Слушайте и свидетельствуйте против дома Иакова", - говорит Господь Бог, Господь Всемогущий.