Amos 3:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Лев заревел — кто не испугается? Владыка Вечный сказал — кто не станет пророчествовать?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Кто не испугается, когда зарычит лев? Кто не станет пророчествовать, когда говорит Господь?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Лев заревел, кто не устрашится? Слово изрек Владыка ГОСПОДЬ, кто посмеет не быть пророком Его?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Лев начал рычать, – кто не содрогнётся? Господь Бог сказал, – кто не будет пророчествовать?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Лев прорычал: кто не убоится? Бог Господь проговорил: кто не будет говорить как пророк? Предвозвещение разрушения утопающего в роскоши и безумных делах города Самарии.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Лев начал рычать – кто не содрогнется? Господь Бог сказал – кто не будет пророчествовать?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Лев заревел — кто не испугается? Владыка Господь сказал — кто не станет пророчествовать?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Лев заревел – кто не испугается? Владыка Господь сказал – кто не станет пророчествовать?
Russian Synodal 1876
Лев начал рыкать, – кто не содрогнется? Господь Бог сказал, – кто не будет пророчествовать?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Лев заревел - кто не испугается? Владыка, Вечный, сказал - кто не станет пророчествовать?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кто не испугается, когда зарычит лев? Кто не станет пророчествовать, когда говорит Господь?