Amos 6:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, Бог Воинств, возвещает: — Я подниму против вас народ, о дом Исраила, который будет угнетать вас от Лево-Хамата на севере до Иорданской долины на юге.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь, Бог Всемогущий сказал: «Я приведу против вас народ, который поработит всю вашу страну от Лево-Емафа до источника Арава».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Так знайте же, потомки Израиля, — предостерегает ГОСПОДЬ, Бог Воинств, — подниму народ на вас! И доведет он вас набегами своими до полного разорения, всё сметет от Лево-Хамата до Аравы, потока, что в пустыне».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот Я, - говорит Господь Бог Саваоф, - воздвигну народ против вас, дом Израиля, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Но хорошо знайте, вы, из дома Израиля: Я воздвигну народ против вас« - так гласит изречение Господа, Бога воинств - »который будет притеснять вас оттуда, где идёт дорога в Хамат и до ручья пастбища!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот, Я, – говорит Господь Бог Саваоф, – воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь, Бог Сил, возвещает: «Я подниму против вас народ, о дом Израиля, который будет угнетать вас от Лево-Хамата до Иорданской долины».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь, Бог Сил, возвещает: – Я подниму против вас народ, о дом Израиля, который будет угнетать вас от Лево-Хамата до иорданской долины.
Russian Synodal 1876
Вот Я, говорит Господь Бог Саваоф, воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь Вечный, Бог Сил, объявляет: "Я подниму против вас народ, о дом Исраила, который будет угнетать вас от Лево-Хамата на севере до иорданской равнины на юге".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И объявляет Господь, Бог Всемогущий: "Я приведу против вас народ, и он поработит всю вашу страну от Емафа до долины Арабах".