Amos 6:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И если в каком-то доме останется десять человек, то умрут и они.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В то время даже будь в каком доме и десять человек — все умрут.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут и они,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И тогда оно произойдёт: если 10 мужчин останутся в доме, то они тоже умрут.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут и они,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они.
Russian Synodal 1876
И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут и они,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И будет так, что если десять человек останутся в одном доме, чтобы спастись, то умрут и они.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И если в каком-то доме останется десять человек, то умрут и они.