Amos 7:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Вечный смягчился. — Не будет и этого, — сказал Владыка Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сжалился Господь, сказав: «И этому не быть».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Уступил ГОСПОДЬ. «Не будет и этого», — сказал Владыка ГОСПОДЬ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь пожалел о том; "И этого не будет", - сказал Господь Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда пожалел Бог Господь о Своём намерении: »Этого тоже не произойдёт!« - сказал Бог Господь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пожалел Господь о том. «И этого не будет», – сказал Господь Бог.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И Господь смягчился. — Не будет и этого, — сказал Владыка Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И Господь смягчился. – Не будет и этого, – сказал Владыка Господь.
Russian Synodal 1876
И пожалел Господь о том; "и этого не будет", сказал Господь Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Вечный смягчился. "Не будет и этого", - сказал Владыка, Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сжалился Господь. "Этого тоже не случится", - сказал Он.