Amos 9:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Насажу Мой народ на его земле, и никогда впредь он не будет исторгнут из земли, что Я дал ему, — говорит Вечный, твой Бог.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я дам Израилю его собственную землю, и никто не изгонит его с этой земли». Так говорит Господь, Бог ваш.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Снова укореню их на земле их собственной, и они никогда не будут выселены с земли, Мною дарованной им», — возвещает ГОСПОДЬ, Бог твой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И водворю их на их земле, и они не будут более исторгаемы из своей земли, которую Я дал им, говорит Господь, твой Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Я крепко посажу их в землю их, и они не будут больше вырываемы из земли и почвы их, которую Я дал им!« - Господь, Бог твой, обетовал это.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И водворю их на земле их, и они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им», – говорит Господь, Бог твой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Насажу Мой народ на его земле, и никогда впредь он не будет исторгнут из земли, что Я дал ему», — говорит Господь, твой Бог.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Насажу Мой народ на его земле, и никогда впредь он не будет исторгнут из земли, что Я дал ему, – говорит Господь, твой Бог.
Russian Synodal 1876
И водворю их на земле их, и они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Насажу Мой народ на его земле, никогда впредь он не будет исторгнут из земли, что Я дал ему", - говорит Вечный, твой Бог.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я водворю Израиль на их собственную землю, и не будут их никогда изгонять с земли, которую Я дал им". Так говорит Господь, Бог ваш.