Colossians 1:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но сейчас Аллах примирил вас с Собой через жертвенную смерть аль-Масиха, когда Тот был ещё в Своём земном теле. Он поставит вас перед Собой как святых, непорочных и не заслуживающих упрёка.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Теперь же через свою физическую смерть Христос примирил вас с Богом, чтобы представить вас перед Ним святыми, непорочными и невинными.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он теперь примирил с Богом через Свое земное тело, через Свою смерть, чтобы в день Суда поставить вас перед лицом Бога святыми, незапятнанными и безупречными, —
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он теперь примирил с Богом через Свое земное тело, через Свою смерть, чтобы в день Суда поставить вас перед лицом Бога святыми, незапятнанными и безупречными, —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он примирил ныне с Собою смертью Христа в теле из плоти и крови, чтобы поставить вас пред Собою всецело Ему посвященными, людьми непорочными и безупречными,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
теперь примирил в теле Его Плоти, (Его) смертью, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными перед Собой,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он примирил теперь в Своём плотском Теле смертью Своею, чтобы представить вас святыми, непорочными и неповинными перед Собою,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
теперь Он примирил в теле плоти Его чрез смерть Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и безукоризненными пред Собою,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
ныне же примири в теле плоти его смертию его, представити вас стых и непорочных и неповинных пред собою,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Он теперь примирил физическим телом Сына, придав его смерти, чтобы преподнести вас Самому Себе святыми, непорочными и безвинными,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ныне примирил в теле плоти Его, смертью Его, чтобы представить вас святыми, и непорочными, и неповинными пред Собою,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но сейчас Бог примирил вас с Собой через жертвенную смерть Христа, когда Тот был еще в Своем земном теле. Он поставит вас перед Собой как святых, непорочных и не заслуживающих упрека,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но сейчас Бог примирил вас с Собой через жертвенную смерть Христа, когда Тот был еще в Своем земном теле. Он поставит вас перед Собою как святых и непорочных, и не заслуживающих упрека,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
нынѣ примирилъ въ тѣлѣ Плоти Его, смертью Его, чтобы представить васъ святыми и непорочными и неповинными предъ Собою,
Russian Synodal 1876
ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, [чтобы] представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но сейчас Всевышний примирил вас с Собой через жертвенную смерть Масиха, когда Тот был ещё в Своём земном теле. Он поставит вас перед Собою как святых и непорочных, и не заслуживающих упрёка.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Теперь же, через Тело Христово и через смерть Его, Бог объединил вас, дабы вы предстали перед Ним святыми, непорочными и невинными,