Colossians 1:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что мы услышали о вашей вере в Ису аль-Масиха и о вашей любви ко всему святому народу Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
потому что мы услышали о вашей вере во Христа Иисуса и о любви, которую вы питаете ко всем людям Божьим.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
потому что мы услышали о вашей вере в Христа Иисуса и о любви ко всему святому народу Божьему,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
потому что мы услышали о вашей вере в Христа Иисуса и о любви ко всему святому народу Божьему,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо слышим о вере вашей во Христе Иисусе и о любви вашей ко всему народу Божьему,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
услышав о вашей вере во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо мы слышали о вашем состоянии веры во Христе Иисусе и о той любви, которую вы питаете ко всем святым,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
услышав о вере вашей во Христе Иисусе и о любви, которую вы имеете ко всем святым,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
слышавше веру вашу, яже о Христе Иисусе, и любовь, юже имате ко всем святым,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
так как мы слышали о вашей вере в Мессию Йешуа и о любви ко всему Божьему народу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
услышав о вере вашей в Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Иисуса Христа и о вашей любви ко всем святым.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Иисуса Христа и о вашей любви ко всем святым.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
услышавши о вѣрѣ вашей во Христа Іисуса и о любви ко всѣмъ святымъ,
Russian Synodal 1876
услышав о вере вашей во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Ису Масиха и о вашей любви ко всему святому народу Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо мы слышали о вашей вере в Христа Иисуса и о любви, которую питаете вы ко всем людям Божьим,