Colossians 1:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ваши вера и любовь порождены надеждой на то, что ожидает вас на небесах. Вы слышали об этой надежде раньше в слове истины — Радостной Вести,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ваша вера и любовь вызваны вашей надеждой, и всё, на что вы надеетесь, ожидает вас на небесах. Вы впервые услышали об этом через истинное послание, Благовестие,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
которые рождены надеждой — той, что дожидается вас на небесах. Вы впервые услышали о ней, когда к вам пришло слово истины — Радостная Весть.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
которые рождены надеждой — той, что дожидается вас на небесах. Вы впервые услышали о ней, когда к вам пришло слово истины — Радостная Весть.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
о вере и любви, которые рождены надеждой на уготованное вам в небесах. О ней вы узнали через слово истины, Благую Весть,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
в надежде на уготованное вам на небесах, о чём вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ради добра надежды, которое хранится для вас на небе. О нём вы уже наперёд услышали через слово истины, то есть благую весть,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
ради надежды, уготованной вам на небесах, о которой вы слышали раньше в слове истины, в Евангелии,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
за упование отложенное вам на небесех, еже прежде слышасте в словеси истины блговествования,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
И то и другое — результат твёрдой надежды на то, что вы получите приготовленное для вас на небесах. Вы слышали об этом раньше в послании об истине. Эта Добрая Весть
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ваши вера и любовь порождены надеждой — той, что дожидается вас на небесах. Вы слышали о ней раньше в слове истины — Радостной Вести,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ваши вера и любовь порождены надеждой – той, что дожидается вас на небесах. Вы слышали о ней раньше в слове истины – Радостной Вести,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
въ надеждѣ на уготованное вамъ на небесахъ, о чемъ вы прежде слышали въ истинномъ словѣ благовѣствованія,
Russian Synodal 1876
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ваши вера и любовь порождены надеждой на то, что ожидает вас на небесах. Вы слышали об этой надежде раньше в слове истины - Радостной Вести,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
ибо то, на что надеетесь, ожидает вас на небесах. Вы впервые услышали об этом через послание истинное, благовестие,