Colossians 2:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все эти религиозные установления были лишь тенью будущего, реальность же — аль-Масих.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
ведь это всё только тень грядущего, а настоящее принадлежит Христу.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Это лишь тень того, что должно было прийти, реальность же — во Христе!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Это лишь тень того, что должно было прийти, реальность же — во Христе!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всё это — только тени того, чему надлежало прийти, действительность же — во Христе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
это есть тень будущего, а тело – во Христе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо эти вещи являются всего лишь тенью грядущего в будущем; а телесная сущность, напротив, принадлежит Христу.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
это есть тень будущего, тело же — Христово.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
яже суть стень грядущих, тело же Христово.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Всё это — тень того, что наступит в будущем, тело же [которого тень] — это [тело] Мессии.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
это есть тень будущего, а тело – Христово.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всё это лишь тень того, что должно было прийти, реальность же — Христос.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все это лишь тень того, что должно было прийти, реальность же – Христос.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
это есть тѣнь будущаго, а тѣло — во Христѣ.
Russian Synodal 1876
это есть тень будущего, а тело – во Христе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все эти религиозные установления были лишь тенью будущего, реальность же - Масих.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
- ведь это всё только тень грядущего, а настоящее принадлежит Христу.