Daniel 1:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда надзиратель Амельсар забирал специально приготовленные для них яства и вино, а вместо этого давал Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии овощи.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После этого надзиратель стал убирать со стола предназначенные для них яства и вино и давал им овощи.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Амелсар брал их кушанье и вино для питья и давал им овощи.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда смотритель отменил питание с царского стола и вино, которое они должны были пить и велел давать им растительную пищу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда Амелсар брал их кушанье и вино для питья и давал им овощи.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.
Russian Synodal 1876
Тогда Амелсар брал их кушанье и вино для питья и давал им овощи.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И страж забирал их изысканную еду и вино, которое они должны были пить, и давал им вместо этого овощи.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда надзиратель Амельсар продолжал брать их особые яства, а вместо них давал Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии овощи.