Daniel 12:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: — Сколько времени пройдёт до конца этих непостижимых событий?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Человек, одетый в льняную одежду, стоял над водами реки. Один из тех двух людей спросил его: «Сколько пройдёт времени, прежде чем произойдут эти удивительные события?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И один из них спросил Мужа в льняных одеждах, Который стоял над рекой: „Когда же всему этому непостижимому злу наступит конец?“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И один сказал мужчине в льняной одежде, который стоял над водами реки: "когда будет конец этих чудных происшествий?"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и один сказал одетому в льняную одежду Мужу, Который стоял над потоками реки: »Как долго ещё, пока не настанет конец этим чудным вещам?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И [один] сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: «Когда будет конец этих чудных событий?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: «Сколько времени пройдет до конца этих непостижимых событий?»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: – Сколько времени пройдет до конца этих непостижимых событий?
Russian Synodal 1876
И [один] сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: "когда будет конец этих чудных происшествий?"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Один из них сказал одетому в льняные одежды, который был над водами реки: - Сколько времени пройдёт до конца этих непостижимых событий?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Человек, одетый в льняную одежду, стоял над водами реки. Один из тех двух людей спросил его: «Сколько пройдёт времени прежде, чем произойдут эти удивительные события?»