Daniel 2:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Это так разгневало и разъярило царя Вавилона, что он приказал казнить всех мудрецов Вавилона.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда царь услышал это, он рассвирепел и отдал приказ убить всех мудрецов Вавилона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ответ халдеев вывел царя из себя, и он пришел в такую ярость, что приказал истребить всех мудрецов вавилонских.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Царь рассвирепел и сильно разгневался на это и приказал истребить всех мудрецов Вавилона.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
От этого царь рассвирипел и пришёл в такую ярость, что дал приказ казнить в Вавилоне всех мудрецов.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Рассвирепел царь и сильно разгневался на это и приказал истребить всех мудрецов вавилонских.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Это так разгневало и разъярило царя Вавилона, что он приказал казнить всех мудрецов Вавилона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Это так разгневало и разъярило царя Вавилона, что он приказал казнить всех мудрецов Вавилона.
Russian Synodal 1876
Рассвирепел царь и сильно разгневался на это, и приказал истребить всех мудрецов Вавилонских.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Это так разгневало и разъярило царя Вавилона, что он приказал казнить всех мудрецов Вавилона.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда царь услышал это, он рассвирепел и отдал приказ убить всех мудрецов Вавилона.