Daniel 2:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Даниял пошёл к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать его сон.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Даниил услышал эту историю, он пошёл к царю Навуходоносору и упросил того дать ему ещё немного времени, чтобы рассказать царю о сне и растолковать его значение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать царский сон.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Даниил вошёл и упросил царя дать ему время, и он представит царю толкование сна.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то Даниил отправился во дворец и выпросил у царя предоставления срока, чтобы дать затем царю значение сна.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И Даниил вошел, и упросил царя дать ему время, и он представит царю толкование [сна].
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать этот сон.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать этот сон.
Russian Synodal 1876
И Даниил вошел, и упросил царя дать ему время, и он представит царю толкование [сна].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда Даниял пошёл к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать его сон.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда Даниил услышал эту историю, он пошёл к царю Навуходоносору и упросил того дать ему ещё немного времени, чтобы рассказать царю о сне и растолковать его значение.