Daniel 2:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Даниял ответил: — Ни один мудрец, волшебник, чародей или колдун не мог открыть царю тайны, о которой он спрашивал,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Даниил ответил царю: «Царь Навуходоносор, ни один мудрец, ни один провидец, и ни один халдей не смог рассказать царю тайны, о которой он спрашивал.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Даниил дал царю такой ответ: «Тайну, о которой царь спрашивает, не могут раскрыть ему ни предсказатели, ни мудрецы, ни заклинатели, ни маги.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Даниил отвечал царю и сказал: тайны, о которой царь спрашивает, не могут открыть царю ни мудрецы, ни чародеи, ни тайноведцы, ни гадатели.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Даниил же дал царю следующий ответ: »Тайну, которую царь желает знать, не смогли возвестить царю ни мудрецы, ни заклинатели, ни волшебники, ни предсказатели;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Даниил отвечал царю и сказал: «Тайны, о которой царь спрашивает, не могут открыть царю ни мудрецы, ни обаятели, ни тайноведцы, ни гадатели.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Даниил ответил: — Ни один мудрец, волшебник, чародей или колдун не мог открыть царю тайны, о которой он спрашивал,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Даниил ответил: – Ни один мудрец, волшебник, чародей или колдун не мог открыть царю тайны, о которой он спрашивал,
Russian Synodal 1876
Даниил отвечал царю и сказал: тайны, о которой царь спрашивает, не могут открыть царю ни мудрецы, ни обаятели, ни тайноведцы, ни гадатели.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Даниял ответил: - Ни один мудрец, волшебник, чародей или колдун не мог открыть царю тайны, о которой он спрашивал,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Даниил ответил царю: "Царь Навуходоносор, ни один мудрец, ни один провидец, и ни один халдей астролог не мог рассказать царю тайны, о которой он спрашивал.