Daniel 2:47 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Царь сказал Даниялу: — Несомненно, ваш Бог есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, раз ты смог открыть эту тайну.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем царь сказал Даниилу: «Я твёрдо знаю, что твой Бог самый важный и могущественный Бог. Он — Владыка всех царей! Он говорит людям то, чего они не могут знать. Я знаю, что это правда, так как ты смог рассказать мне эти тайны».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сказал царь Даниилу: «Воистину Бог ваш — Бог богов, Повелитель царей, Открывающий тайны, коль скоро ты смог эту тайну раскрыть».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И царь сказал Даниилу: истинно ваш Бог есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, когда ты мог открыть эту тайну!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем царь открыто изрёк перед Даниилом: »Воистину, ваш Бог есть Бог богов, Господь царей и Открыватель тайн, потому что ты мог открыть эту тайну.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал царь Даниилу: «Истинно, Бог ваш есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, когда ты смог открыть эту тайну!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь сказал Даниилу: — Несомненно, ваш Бог есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, раз ты смог открыть эту тайну.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Царь сказал Даниилу: – Несомненно, ваш Бог есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, раз ты смог открыть эту тайну.
Russian Synodal 1876
И сказал царь Даниилу: истинно Бог ваш есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, когда ты мог открыть эту тайну!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Царь сказал Даниялу: - Несомненно, ваш Бог есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, раз ты смог открыть эту тайну.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал царь Даниилу: "Я твёрдо знаю, что твой Бог самый важный и могущественный Бог, Он - Владыка всех царей. Он говорит людям то, чего они не могут знать. Я знаю, что это правда, так как ты смог рассказать мне эти тайны".