Daniel 3:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И царь дал Шадраху, Мисаху и Аведнего высокие должности в провинции Вавилон.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И царь дал Седраху, Мисаху и Авденаго ещё более высокие должности в провинции Вавилона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И восстановил царь Шадраха, Мешаха и Авед-Него в их высоких должностях в области Вавилонской.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда царь возвысил Седраха, Мисаха и Авденаго в стране Вавилона.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого царь снова поставил Седраха, Мисаха и Авденагу на их высокие должности в земле Вавилонской.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда царь возвысил Седраха, Мисаха и Авденаго в стране вавилонской.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И царь дал Шадраху, Мешаху и Аведнего высокие должности в провинции Вавилон.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И царь дал Шадраху, Мешаху и Аведнего высокие должности в провинции Вавилон.
Russian Synodal 1876
Тогда царь возвысил Седраха, Мисаха и Авденаго в стране Вавилонской.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И царь дал Шадраху, Мисаху и Аведнего высокие должности в провинции Вавилон.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И царь дал Седраху, Мисаху и Авденаго ещё более высокие должности в провинции Вавилонской.