Daniel 3:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
«Царь Навуходоносор всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: Да умножится ваше благополучие!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Царь Навуходоносор разослал народам всех стран и наречий, живущим по всему миру, такое сообщение: «Мир вам!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«От царя Навуходоносора — всем народам, племенам и языкам по всей земле: мира вам и благоденствия!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Царь Навуходоносор всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: мир вам да умножится!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Указ царя Навуходоносора всем народам, племенам и языкам, которые живут по всей земле: »Обильного вам спасения!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Навуходоносор, царь, всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: мир вам да умножится!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь Навуходоносор всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле. Да умножится ваше благополучие!
Russian Synodal 1876
Навуходоносор царь всем народам, племенам и языкам, живущим
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Царь Навуходоносор всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: Да умножится ваше благополучие!