Daniel 4:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Даниял (называемый также Валтасисаром) пришёл на время в крайнее замешательство и устрашился собственных мыслей. И царь сказал: — Валтасисар, пусть ни сон, ни его значение не пугают тебя. Валтасисар ответил: — Мой господин, твоим бы врагам этот сон, и твоим бы неприятелям его значение!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Даниил (которого также звали Валтасар) задумался и некоторое время пробыл в думах. Мысли беспокоили его, поэтому царь сказал: «Валтасар, пусть не пугает тебя этот сон и его значение». И Валтасар ответил царю: «Господин мой, как хотел бы я, чтобы этот сон был о твоих ненавистниках, а значение его относилось к твоим врагам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Даниил, называемый Бельтешаццаром, услышав это, был глубоко встревожен своими мыслями и долго не мог прийти в себя. Но царь, прервав молчание, сказал ему: «Бельтешаццар, да не страшит тебя ни этот сон, ни его толкование!» Тогда Бельтешаццар ответил ему так: «Государь мой, этот бы сон да твоим ненавистникам, а его толкование — твоим врагам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Даниил, которому имя Валтасар, около часа пробыл в изумлении, и его мысли смущали его. Царь начал говорить и сказал: Валтасар! Да не смущает тебя этот сон и его значение. Валтасар ответил: мой господин! Твоим бы ненавистникам этот сон, и твоим врагам его значение!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»После этого Даниил, который носил имя Валтасар, стоял некоторое время неподвижно от ужаса, и мысли его страшили его. Тогда царь сказал ему: »Валтасар, тебе не нужно бояться сна и толкования его!« На это Валтасар ответил: »О, господин, касался бы этот сон тех, которые ненавидят тебя и значение его - врагов твоих!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда Даниил, которому имя Валтасар, около часа пробыл в изумлении, и мысли его смущали его. Царь начал говорить и сказал: «Валтасар! Да не смущает тебя этот сон и значение его».Валтасар отвечал и сказал: «Господин мой! Твоим бы ненавистникам этот сон, и врагам твоим – значение его!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда Даниил (называемый также Белтешаццаром) пришел на время в крайнее замешательство и устрашился собственных мыслей. Царь сказал: «Белтешаццар, пусть ни сон, ни его значение не пугают тебя». Белтешаццар ответил: «Мой господин, твоим бы врагам этот сон, и твоим бы неприятелям его значение!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть отойдет от него человеческий разум, и дастся ему разум звериный, пока не пройдет семь лет.
Russian Synodal 1876
Тогда Даниил, которому имя Валтасар, около часа пробыл в изумлении, и мысли его смущали его. Царь начал говорить и сказал: Валтасар! да не смущает тебя этот сон и значение его. Валтасар отвечал и сказал: господин мой! твоим бы ненавистникам этот сон, и врагам твоим значение его!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда Даниял (называемый также Бельтешаццар) пришёл на время в крайнее замешательство, и его мысли устрашили его. И царь сказал: - Бельтешаццар, пусть ни сон, ни его значение не пугают тебя. Бельтешаццар ответил: - Мой господин, твоим бы врагам этот сон, и твоим бы неприятелям его значение!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И не будет он думать больше, как человек. У него будет ум животного. Семь времён (лет), пройдут, пока он будет таким».