Daniel 4:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всё это и произошло с царём Навуходоносором.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всё именно так и произошло с царём Навуходоносором.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всё так и случилось с царем Навуходоносором.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Всё это сбылось над царём Навуходоносором.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Всё это исполнилось затем над царём Навуходоносором.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Все это сбылось над царем Навуходоносором.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всё это и произошло с царем Навуходоносором.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
тебя прогонят от людей, и ты будешь жить с дикими зверями. Ты будешь есть траву, подобно волу, и тебя будет омывать небесная роса. Семь лет пройдет, прежде чем ты признаешь, что Всевышний властвует над царствами смертных и отдает их кому пожелает.
Russian Synodal 1876
Все это сбылось над царем Навуходоносором.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всё это произошло с царём Навуходоносором.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Повеление оставить корень дерева в земле означает вот что: царство твоё будет возвращено тебе, когда ты познаешь, что Всевышний Бог правит твоим царством.