Daniel 5:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Даниял ответил царю: — Оставь дары себе и отдай награды кому-нибудь другому. Я и так прочитаю царю надпись и объясню ему её смысл.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Даниил ответил царю: «Царь Велтасар, оставь себе свои дары или отдай эти награды кому-нибудь другому. Я и так прочту для тебя письмена на стене и объясню их значение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На это Даниил ответил царю: «Дары свои оставь себе, а награды отдай другим. Надпись эту я прочту и объясню царю ее значение.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Даниил ответил царю: твои дары пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значение объясню ему.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Даниил дал царю следующий ответ: »Подарки твои можешь оставить у себя, и награды твои отдай другому, а надпись я прочитаю царю и дам ему смысл её.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда отвечал Даниил и сказал царю: «Дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значение объясню ему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Даниил ответил царю: — Оставь дары себе и отдай награды кому-нибудь другому. Я и так прочитаю царю надпись и объясню ему ее смысл.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Даниил ответил царю: – Оставь дары себе и отдай награды кому-нибудь другому. Я и так прочитаю царю надпись и объясню ему ее смысл.
Russian Synodal 1876
Тогда отвечал Даниил, и сказал царю: дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значение объясню ему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Даниял ответил царю: - Оставь дары себе и отдай награды кому-нибудь другому. Я и так прочитаю царю надпись и объясню ему её смысл.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И ответил тогда Даниил царю: "Царь Валтасар, оставь свои дары у себя, или отдай эти награды кому-нибудь другому. Я и так прочитаю для тебя письмена на стене и объясню их значение.