Daniel 7:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Этот царь будет поносить Всевышнего Бога и станет угнетать и убивать святых людей Божьих. Он попробует изменить время и законы, уже установленные. Три с половиной года святые люди Божьи будут во власти этого царя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Слова его будут враждебны Всевышнему, он и святых Всевышнего притеснять будет и захочет изменить священные дни и Закон. Святые будут отданы ему во власть, и это — на одно время, два времени и половину времени.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в его руку до времени и времён и полувремени.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он будет вести высокомерные речи против Всевышнего и издеваться над святыми Всевышнего, и захочет изменить праздничные времена и закон; и они будут отданы во власть его на один год и 2 года и полгода.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них [праздничные] времена и закон; и они преданы будут в руку его до времени, и времен, и полувремени.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он будет говорить слова против Всевышнего и святых Его изнурит, и будет стараться переменить праздничные времена и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он будет говорить слова против Всевышнего и святых Его изнурит, и будет стараться переменить праздничные времена и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода.
Russian Synodal 1876
и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них [праздничные] времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на три с половиной года.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Этот царь будет говорить против Всевышнего Бога и станет угнетать и убивать Божьих святых людей. Он попробует изменить время и законы, уже установленные. До некоторого времени, времён и полувремени святые Божьи люди будут во власти этого царя.