Daniel 7:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я видел четыре больших зверя, и каждый из них был непохож на другого. Эти четыре зверя вышли из моря.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вышли из моря четыре огромных зверя, непохожих друг на друга.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда вышли 4 могучих зверя из моря, каждый отличающийся от другого.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.
Russian Synodal 1876
и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я видел четыре больших зверя, и каждый из них был непохож на другого. Эти четыре зверя вышли из моря.