Deuteronomy 1:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
(Обычно уходит только одиннадцать дней на дорогу от горы Синай до города Кадеш-Барни, что на юге обещанной земли, через горы Сеир.)
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Путь из Хорива через горы Сеира в Кадес-Варну занимает всего одиннадцать дней,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
(От Хорива до Кадеш-Барнеа — одиннадцать дней пути, если идти дорогой по направлению к Сеирским горам.)
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
От Хорива до гор Сеира, до Кадес-Варни - одиннадцать дней пути.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
на расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
(На расстоянии одиннадцати дней от Хорива по дороге от горы Сеир к Кадеш-Барнеа.)
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
(На расстоянии одиннадцати дней от Хорива по дороге от горы Сеир к Кадеш-Барнеа.)
Russian Synodal 1876
в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес–Варни.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
(На дорогу от горы Синай, где Вечный заключил Священное Соглашение с Исраилом, до города Кадеш-Барни, что на юге обещанной земли, через горы Сеир уходит одиннадцать дней.)
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
На путь от Хорива через горы Сеира в Кадес-Варни уходит одиннадцать дней,