Deuteronomy 1:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они поднялись в нагорья, пришли в долину Эшкол и исследовали её.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они ушли и, поднявшись в горы, пришли в долину Эшкол и осмотрели её.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они отправились в путь, прошли по горам до долины Эшкол и осмотрели ее.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол и обозрели её;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда они не медля поднялись в ту нагорную землю, и дошли до долины Эсхол и разведали землю.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они пошли, взошли на гору, и дошли до долины Есхол, и обозрели ее,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они пошли, поднялись в нагорья, пришли в долину Эшкол и исследовали ее.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они пошли, поднялись в нагорья, пришли в долину Эшкол и исследовали ее.
Russian Synodal 1876
Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол, и обозрели ее;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они поднялись в нагорную страну, пришли в долину Эшкол и исследовали её.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И вот они ушли и, поднявшись в горы, пришли в долину Есхол и осмотрели её.