Deuteronomy 1:36 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
кроме Халева, сына Иефоннии. Он увидит её, и Я дам ему и его потомкам землю, через которую он проходил, потому что он от всего сердца исполнял всё, что Я повелел».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
только Халев, сын Иефоннии, увидит её. Я дам Халеву и его потомкам землю, по которой он прошёл, потому что Халев исполнил всё, что Я повелел”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ни один — кроме Халева, сына Ефуннэ. Он увидит ее. Ему и потомкам его отдам Я ту землю, по которой прошел он уже однажды; отдам ему — он безгранично предан Мне“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
только Халев, сын Иефоннии, увидит её; ему дам Я землю, по которой он проходил, и его сыновьям, за то, что он повиновался Господу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
кроме Халева, сына Иефонии; он увидит её и ему и его сыновьям Я дам ту землю, на которой он уже стоял, в награду за то, что он во всём был послушен Господу.‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Только Халев, сын Иефоннии, увидит ее; ему дам Я землю, по которой он проходил, и сыновьям его за то, что он повиновался Господу“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
кроме Халева, сына Иефоннии. Он увидит ее, и Я дам ему и его потомкам землю, через которую он проходил, потому что он от всего сердца последовал Господу».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
кроме Халева, сына Иефоннии. Он увидит ее, и Я дам ему и его потомкам землю, через которую он проходил, потому что он от всего сердца последовал Господу».
Russian Synodal 1876
только Халев, сын Иефонниин, увидит ее; ему дам Я землю, по которой он проходил, и сынам его, за то, что он повиновался Господу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
кроме Халева, сына Иефонния. Он увидит её, и Я дам ему и его потомкам землю, через которую он проходил, потому что он от всего сердца исполнял всё, что Я повелел".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
только Халев, сын Иефоннии, увидит её. Я дам Халеву и его потомкам землю, по которой он прошёл, ибо Халев исполнил всё, что Я повелел”.