Deuteronomy 1:44 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аморреи, жившие в тех нагорьях, выступили против вас. Они преследовали вас, как пчелиный рой, и били вас от Сеира до самого города Хормы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
но живущие там аморреи вышли сразиться с вами и преследовали вас словно пчелиный рой от Сеира до самой Хормы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но против вас вышли амореи, что жили в горах; они преследовали вас, словно потревоженный пчелиный рой; нанеся вам сокрушительное поражение, они гнали вас по Сеиру до самой Хормы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И выступил против вас Аморрей, живший на той горе, и преследовали вас так, как делают пчелы, и поражали вас на Сеире до самой Хормы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда аморреи, живущие в тех горах, выступили вам навстречу и преследовали вас как рой пчёл и разбили вас в Сеире вплоть до Хормы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И выступил против вас Аморрей, живший на горе той, и преследовали вас так, как делают пчелы, и поражали вас на Сеире до самой Хормы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Аморреи, жившие в тех нагорьях, вышли против вас. Они преследовали вас, как пчелиный рой, и били вас от Сеира до самого города Хормы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Аморреи, жившие в тех нагорьях, вышли против вас. Они преследовали вас, как пчелиный рой, и били вас от Сеира до самого города Хормы.
Russian Synodal 1876
И выступил против вас Аморрей, живший на горе той, и преследовали вас так, как делают пчелы, и поражали вас на Сеире до самой Хормы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Аморреи, жившие в тех горах, выступили против вас. Они преследовали вас, как пчелиный рой, и били вас от Сеира до самого города Хормы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
но живущие там аморреи вышли сразиться с вами и погнались за вами, словно пчелиный рой, и гнали вас от Сеира до самой Хормы.