Deuteronomy 1:46 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И много дней вы оставались в Кадеше, всё то время, которое вы там провели.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и вы остались в Кадесе на долгое время».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот и пришлось вам долго оставаться в Кадеше — всё то время, что провели вы там.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вы пробыли в Кадесе много времени, сколько времени вы там были.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда пришлось вам остаться в Кадесе на долгое время, которое вы провели там.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пробыли вы в Кадесе много времени, сколько времени вы [там] были.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И много дней вы оставались в Кадеше — всё то время, которое вы там провели.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И много дней вы оставались в Кадеше – все то время, которое вы там провели.
Russian Synodal 1876
И пробыли вы в Кадесе много времени, сколько времени вы [там] были.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И много дней вы оставались в Кадеше, всё то время, которое вы там провели.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и вы остались в Кадесе на долгое время".