Deuteronomy 11:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Благословение, если вы будете слушаться повелений Вечного, вашего Бога, которые я даю вам сегодня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если будете слушать и исполнять все заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам сегодня дал, то получите благословение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Благословение — если повиноваться вы будете заповедям ГОСПОДА, Бога вашего, тем, которые объявляю я ныне;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
благословение, если послушаете заповедей Господа, вашего Бога, которые я заповедую вам сегодня,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
благословение, если вы будете послушны заповедям Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
благословение — если вы будете слушаться повелений Господа, вашего Бога, которые я даю вам сегодня,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
благословение, если вы будете слушаться повелений Господа, вашего Бога, которые я даю вам сегодня,
Russian Synodal 1876
благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Благословение, если вы будете слушаться повелений Вечного, вашего Бога, которые я даю вам сегодня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если будете слушать и исполнять все заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам сегодня дал, то получите благословение,