Deuteronomy 11:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
знамения и чудеса, которые Он сотворил в Египте с фараоном, царём Египта, и со всей его страной,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы, а не дети ваши видели, какие Он свершил чудеса, видели, что Он сделал в Египте с фараоном, царём египетским, и со всей его страной.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
знамения Его и то, что сделал Он с фараоном, царем египетским, и со всею его страной;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Его знамения и Его дела, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царём Египта, и со всей его землёй,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Его чудных знамений и Его дел, которые Он сотворил в Египте над фараоном, царём Египетским, и над всей его землёй,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
знамения Его и дела Его, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царем египетским, и со всей землей его,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
знамения и дела, которые Он сотворил в Египте, и с фараоном, царем Египта, и со всей его страной;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
знамения и дела, которые Он сотворил в Египте и с фараоном, царем Египта, и со всей его страной;
Russian Synodal 1876
знамения Его и дела Его, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царем Египетским, и со всею землею его,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вспомните сегодня знамения и чудеса, которые Он сотворил в Египте с фараоном, царём Египта, и со всей его страной,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы, а не дети ваши, видели, какие Он свершил чудеса, видели, что Он сделал в Египте с фараоном, царём Египетским, и со всей его страной.