Deuteronomy 13:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы должны следовать только за Вечным, вашим Богом, и только Его вы должны чтить. Храните Его повеления и слушайтесь Его; служите Ему и храните Ему верность.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Следуйте Господу, Богу вашему, почитайте Его, исполняйте Его заповеди и всё, что Он велит вам. Служите Господу, никогда не покидайте Его!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А вы только за ГОСПОДОМ, Богом вашим, следуйте, перед Ним благоговейте, Его заповеди исполняйте, повеленьям Его повинуйтесь. Служите Ему и Ему привержены будьте!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Последуйте Господу, вашему Богу, и бойтесь Его, соблюдайте Его заповеди и слушайте Его голоса, и служите Ему, и прилепляйтесь к Нему;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то не слушай слов такого пророка или такого сновидца, ибо Господь, Бог ваш, хочет испытать вас этим, чтобы убедиться, действительно ли вы любите Господа, Бога вашего, всем сердцем и всею душою.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Господу, Богу вашему, последуйте и Его бойтесь, заповеди Его соблюдайте и гласа Его слушайте, и Ему служите, и к Нему прилепляйтесь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы должны следовать Господу, вашему Богу, и Его должны чтить. Храните Его повеления и слушайтесь Его; служите Ему и к Нему прилепляйтесь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы должны следовать Господу, вашему Богу, и Его должны чтить. Храните Его повеления и слушайтесь Его; служите Ему и к Нему прилепляйтесь.
Russian Synodal 1876
то не слушай слов пророка сего, или сновидца сего; ибо [чрез] [сие] искушает вас Господь, Бог ваш, чтобы узнать, любите ли вы Господа, Бога вашего, от всего сердца вашего и от всей души вашей;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы должны следовать только за Вечным, вашим Богом, и только Его вы должны чтить. Храните Его повеления и слушайтесь Его; служите Ему и храните Ему верность.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Следуйте Господу, Богу вашему, почитайте Его, исполняйте Его заповеди и всё, что Он велит вам. Служите Господу, никогда не покидайте Его!