Deuteronomy 13:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
богам народов, которые живут вокруг тебя, далеко или близко, от одного конца земли до другого),
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
богам народов, живущих на землях вокруг вас, близких и далёких,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
богам народов, что рядом с вами или далеко от вас, где-нибудь по миру рассеянных), —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
богам тех народов, которые вокруг тебя, близких к тебе или отдалённых от тебя, от одного края земли до другого, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если даже брат твой, родной брат твой, или сын твой или дочь твоя или жена у груди твоей или друг твой, который так дорог тебе как твоя собственная жизнь, тайно захочет склонить тебя к этому, сказав тебе: ›Пойдём же и будем служить другим богам!‹ - таким богам, которые были до сих пор незнакомы тебе и отцам твоим
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
богам тех народов, которые вокруг тебя, близких к тебе или отдаленных от тебя, от одного края земли до другого,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
богам народов, которые живут вокруг тебя, далеко или близко, от одного конца земли до другого), —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
богам народов, которые живут вокруг тебя, далеко или близко, от одного конца земли до другого), –
Russian Synodal 1876
Если будет уговаривать тебя тайно брат твой, сын матери твоей, или сын твой, или дочь твоя, или жена на лоне твоем, или друг твой, который для тебя, как душа твоя, говоря: "пойдем и будем служить богам иным, которых не знал ты и отцы твои",
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
богам народов, которые живут вокруг тебя и далеко, и близко от одного конца земли до другого), -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
богам народов, живущих на землях вокруг вас, близких и далёких,