Deuteronomy 14:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
аиста, никакого вида цапли, удода и летучую мышь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
аистов, все виды цапель, удодов и летучих мышей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
равно как и аиста, и цапли всякого вида, удода и летучей мыши.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и цапли, и зуя с его породой, и удода, и нетопыря.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
аиста, различного вида цаплю, удода и летучей мыши.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и цапли, и зуя с породой его, и удода, и нетопыря.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
аиста, никакого вида цапли, удода и летучую мышь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
аиста, никакого вида цапли, удода и летучую мышь.
Russian Synodal 1876
и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
аиста, любой вид цапли, удода и летучую мышь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
цапель, всякого рода зуев, удодов и летучих мышей.