Deuteronomy 15:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А отпуская на свободу, не отсылай его с пустыми руками.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А когда освободишь раба, не отсылай его с пустыми руками,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но такого человека отпускай не с пустыми руками!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
когда же будешь отпускать его от себя на свободу, не отпусти его с пустыми руками,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И когда ты освободишь его, то не отпускай его с пустыми руками,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда же будешь отпускать его от себя на свободу, не отпусти его с пустыми [руками],
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А отпуская на свободу, не отсылай его с пустыми руками.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А отпуская на свободу, не отсылай его с пустыми руками.
Russian Synodal 1876
когда же будешь отпускать его от себя на свободу, не отпусти его с пустыми [руками],
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А отпуская на свободу, не отсылай его с пустыми руками.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А когда освободишь раба, не отсылай его с пустыми руками,