Deuteronomy 2:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Дай народу такое повеление: „Сейчас вы будете проходить через землю ваших братьев, потомков Есава, которые живут в Сеире. Они испугаются вас, но будьте очень осторожны.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Скажи народу вот что: вы пройдёте через землю Сеира, принадлежащую вашим сородичам, потомкам Исава, и они испугаются вас, но будьте с ними очень осторожны.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А народу дай такой наказ: „Вам предстоит пройти по земле братьев ваших, потомков Исава, что живут ныне в Сеире. И будут они бояться вас, но вы строго следите за тем,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и народу дай повеление и скажи: вы будете проходить пределы ваших братьев, потомков Исава, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и дай народу следующее указание: теперь вы готовы пройти через область ваших братьев, потомков Исава, живущих на Сеире, и они будут иметь страх перед вами, но берегитесь
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и народу дай повеление и скажи: "Вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Дай народу такое повеление: Сейчас вы будете проходить через землю ваших братьев, потомков Исава, которые живут в Сеире. Они испугаются вас, но будьте очень осторожны.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Дай народу такое повеление: «Сейчас вы будете проходить через землю ваших братьев, потомков Исава, которые живут в Сеире. Они испугаются вас, но будьте очень осторожны.
Russian Synodal 1876
и народу дай повеление и скажи: вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Дай народу такое повеление: "Сейчас вы будете проходить через землю ваших братьев, потомков Есава, которые живут в Сеире. Они испугаются вас, но будьте очень осторожны.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
После этого мы захватили все города, принадлежавшие в то время Огу, и отобрали у народа Ога 60 городов, всю область Аргов и царство Ога Васанского.