Deuteronomy 22:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сделай кисточки на четырёх углах одеяния, которое ты носишь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Соедини вместе несколько нитей, чтобы получились кисточки, и привяжи эти кисточки с четырёх сторон к одежде, которую носишь».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты должен прикрепить кисти к четырем углам одежд, которыми покрываешься.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сделай себе кисточки на четырёх углах твоего покрывала, которым ты покрываешься.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
К четырём концам верхней одежды твоей, которой ты покрываешься, приделай себе кисточки.«.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сделай себе кисточки на четырех углах покрывала твоего, которым ты покрываешься.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сделай кисточки на четырех углах одеяния, которое ты носишь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сделай кисточки на четырех углах одеяния, которое ты носишь.
Russian Synodal 1876
Сделай себе кисточки на четырех углах покрывала твоего, которым ты покрываешься.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сделай кисточки на четырёх углах одеяния, которое ты носишь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Соедини вместе несколько нитей, чтобы получились кисточки, и привяжи эти кисточки с четырёх сторон к одежде, которую носишь".