Deuteronomy 22:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь он встретил девушку, обручённую с другим, в поле и напал на неё, и она, может быть, и кричала, но некому было ей помочь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ведь он встретил помолвленную девушку в поле и напал на неё, и она, может быть, и кричала, но некому было ей помочь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Насильник встретился с ней в поле, и, кричи она не кричи, некому было спасти ее.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо он встретился с ней в поле, и хотя обручённая девушка кричала, но некому было спасти её.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо он встретил её в поле, и если бы обручённая девица и кричала, то для неё всё-равно бы не было спасителя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо он встретился с ней в поле, и [хотя] отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
ведь он встретил девушку, обрученную с другим, в поле и напал на нее, и она, может быть, и кричала, но некому было ей помочь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь он встретил девушку, обрученную с другим в поле и напал на нее, и она, может быть, и кричала, но некому было ей помочь.
Russian Synodal 1876
ибо он встретился с нею в поле, и [хотя] отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь он встретил девушку, обручённую с другим, в поле и напал на неё, и она, может быть и кричала, но некому было ей помочь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ведь он встретил помолвленную девушку в поле и напал на неё, и она, может быть, и кричала, но некому было ей помочь.