Deuteronomy 23:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Никогда не требуй с брата выплаты процентов, одолжив ему деньги, пищу или что-то другое, что обычно дают в долг под проценты.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если даёшь в долг израильтянину, не бери с него проценты ни с денег, ни с продуктов, ни с чего другого, что может приносить проценты.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Давая в долг братьям своим, израильтянам, не требуй процентов с них — ни за серебро, ни за хлеб, вообще ни за какие иные вещи, которые дают под проценты.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не отдавай в рост твоему брату ни серебра, ни хлеба, ни чего-либо другого, что можно отдавать в рост;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тебе нельзя приносить в дом Господа, Бога твоего, платы блудницы и денег пса от какого-нибудь обета, ибо оба они являются мерзостью для Господа, Бога твоего.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба, ни чего-либо другого, что [можно] отдавать в рост;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не давай в долг под проценты своему брату -израильтянину ни денег, ни пищи, ни чего-либо другого, что можно дать в долг под проценты.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не давай в долг под проценты своему брату ни денег, ни пищи, ни чего-либо другого, что можно дать в долг под проценты.
Russian Synodal 1876
Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа Бога твоего ни по какому обету, ибо то и другое есть мерзость пред Господом Богом твоим.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не давай в долг под проценты своему брату: ни деньги, ни пищу, ни что бы то ни было ещё, что можно дать в долг под проценты.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если даёшь в долг израильтянину, не бери с него проценты ни с денег, ни с продуктов, ни с чего другого, что может приносить проценты.