Deuteronomy 25:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
то отсеки ей руку. Не жалей её.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
а если она сделает так, то отруби ей руку и не жалей её.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
следует отрубить ей руку — не жалейте ее.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
то отсеки её руку: да не пощадит её твой глаз.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то отруби ей руку без сочувственного взгляда к ней!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
то отсеки руку ее; да не пощадит ее глаз твой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
то отсеки ей руку. Не жалей ее.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
то отсеки ей руку. Не жалей ее.
Russian Synodal 1876
то отсеки руку ее: да не пощадит [ее] глаз твой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
то отсеки ей руку. Не жалей её.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
а если она сделает так, отруби ей руку и не жалей её.