Deuteronomy 25:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не закрывай рта молотящему волу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если ставишь вола молотить зерно, не закрывай ему рот, чтобы помешать ему есть.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не завязывай рта волу, когда он молотит зерно.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не заграждай рта волу, когда он молотит.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не заграждай рта волу, когда он молотит.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не заграждай рта волу, когда он молотит.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не закрывай рта молотящему волу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не закрывай рта молотящему волу.
Russian Synodal 1876
Не заграждай рта волу, когда он молотит.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не закрывай рта молотящему волу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если ставишь вола молотить зерно, не закрывай ему рот, чтобы помешать ему есть.