Deuteronomy 27:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Приносите там жертвы примирения, ешьте их и веселитесь в присутствии Вечного, вашего Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и принесите там жертву содружества и съешьте её. Ешьте мясо и веселитесь там все вместе перед Господом, Богом вашим.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Также и благодарственные жертвы принеси там, и сам будешь их есть, радуясь пред ГОСПОДОМ, Богом твоим.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и приноси мирные жертвы, и ешь там, и веселись перед Господом, твоим Богом;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и заколи жертвы благодарности и совершай там жертвенную трапезу и веселись перед Господом, Богом твоим.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и приноси жертвы мирные, и ешь и насыщайся там, и веселись пред Господом, Богом твоим;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Приноси там жертвы примирения, ешь их и веселись в присутствии Господа, твоего Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Приноси там жертвы примирения, ешь их и веселись в присутствии Господа, твоего Бога.
Russian Synodal 1876
и приноси жертвы мирные, и ешь там, и веселись пред Господом Богом твоим;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Приносите там жертвы единения, ешьте их и веселитесь в присутствии Вечного, вашего Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и принесите там жертву содружества и съешьте её. Ешьте мясо и веселитесь там все вместе перед Господом, Богом вашим.