Deuteronomy 28:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный нашлёт на тебя чахотку, лихорадку и воспаление, жару и засуху, знойный ветер и плесень, которые будут преследовать тебя, пока ты не погибнешь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь поразит тебя болезнями, лихорадкой и воспалением. Он пошлёт тебе палящий зной, и твой урожай погибнет от жары и болезни. Эти несчастья будут преследовать тебя, пока ты не погибнешь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДЬ поразит тебя чахоткой, лихорадкой, воспалениями всякого рода и горячкой; поразит тебя засухой, спорыньей в колосе и ложной мучнистой росой; бедствия эти будут преследовать тебя, пока не погибнешь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господь поразит тебя чахлостью, горячкой, лихорадкой, воспалением, засухой, палящим ветром и ржавчиной, и они будут преследовать тебя, пока не погибнешь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господь поразит тебя чахоткой и горячкой, воспламенением и жарою, засухой, горением зерна и желтизной злаков, и всё это будет преследовать тебя, пока ты не погибнешь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поразит тебя Господь чахлостью, горячкой, лихорадкой, воспалением, засухой, палящим ветром и ржавчиной, и они будут преследовать тебя, доколе не погибнешь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь нашлет на тебя чахотку, лихорадку и воспаление, жару и засуху, знойный ветер и плесень, которые будут преследовать тебя, пока не погибнешь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь нашлет на тебя чахотку, лихорадку и воспаление, жару и засуху, знойный ветер и плесень, которые будут преследовать тебя, пока не погибнешь.
Russian Synodal 1876
Поразит тебя Господь чахлостью, горячкою, лихорадкою, воспалением, засухою, палящим ветром и ржавчиною, и они будут преследовать тебя, доколе не погибнешь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный нашлёт на тебя чахотку, лихорадку и воспаление, палящий зной и засуху, тлетворный ветер и плесень, которые будут преследовать тебя, пока ты не погибнешь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь поразит тебя болезнями, лихорадкой и воспалением. Господь пошлёт тебе палящий зной, и твой урожай погибнет от жары и болезни. Эти несчастья будут преследовать тебя, пока ты не погибнешь.