Deuteronomy 28:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Твои трупы будут пищей всем небесным птицам и земным зверям, и некому будет отпугнуть их.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И будут твои трупы пищей диким птицам и зверям, и некому будет отогнать их.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Трупы воинов твоих станут пищею хищных птиц и диких зверей, и некому будет отогнать их.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И твои трупы будут пищей всем птицам небесным и зверям, и не будет отгоняющего их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Трупы твои будут служить кормом всем птицам небесным и диким зверям, которых никто не отпугивает.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будут трупы твои пищей всем птицам небесным и зверям, и не будет отгоняющего их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Твои трупы будут пищей всем небесным птицам и земным зверям, и некому будет отпугнуть их.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Твои трупы будут пищей всем небесным птицам и земным зверям, и некому будет отпугнуть их.
Russian Synodal 1876
И будут трупы твои пищею всем птицам небесным и зверям, и не будет отгоняющего их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Твои трупы будут пищей всем небесным птицам и земным зверям, и не будет никого, кто отпугнул бы их.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И будут трупы твои пищей диким птицам и зверям, и некому будет отогнать их.