Deuteronomy 28:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты обручишься с женщиной, но другой возьмёт её и будет спать с ней. Ты построишь дом, но не будешь в нём жить. Ты посадишь виноградник, но не успеешь собрать даже первый урожай.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если обручишься с женщиной, то другой будет иметь с ней половое сношение. Когда построишь дом, то не будешь жить в нём; посадишь виноградник, но ничего с него не соберёшь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Хоть ты и обручился, но невесту твою другой возьмет себе в наложницы; дом построишь, а сам в нем жить не будешь; виноградник посадишь — не вкусишь его плодов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
С женой обручишься и другой будет спать с ней, дом построишь и не будешь жить в нём, виноградник насадишь и не будешь пользоваться им.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
С женой ты обручишься, а другой мужчина будет спать с ней; построишь себе дом, но не будешь жить в нём; насадишь виноградник, но не будешь есть плодов его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
С женой обручишься, и другой будет спать с ней; дом построишь, и не будешь жить в нем; виноградник насадишь, и не будешь пользоваться им.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты обручишься с женщиной, но другой возьмет ее и будет спать с ней. Ты построишь дом, но не будешь в нем жить. Ты посадишь виноградник, но не успеешь собрать даже первый урожай.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты обручишься с женщиной, но другой возьмет ее и будет спать с ней. Ты построишь дом, но не будешь в нем жить. Ты посадишь виноградник, но не успеешь собрать даже первый урожай.
Russian Synodal 1876
С женою обручишься, и другой будет спать с нею; дом построишь, и не будешь жить в нем; виноградник насадишь, и не будешь пользоваться им.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты обручишься с женщиной, но другой возьмёт её и будет спать с ней. Ты построишь дом, но не будешь в нём жить. Ты посадишь виноградник, но не успеешь собрать даже первый урожай.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Обручишься с женщиной, но другой будет иметь с ней половое сношение. Построишь дом, но не будешь жить в нём. Посадишь виноградник, но ничего с него не соберёшь.