Deuteronomy 29:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все народы спросят: «Почему Вечный поступил так с этой землёй? За что этот страшный, пылающий гнев?»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И спросят другие народы: „Почему Господь сделал такое с этой землёй? Почему Он так разгневан?”
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда и они, и все народы спросят: „Почему ГОСПОДЬ так поступил с этой землею? Что вызвало это великое проявление гнева Его?“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И все народы скажут: за что Господь так поступил с этой землёй? Какая великая ярость Его гнева!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда им ответят: ›Это наказание за то, что они оставили завет с Господом, Богом отцов их, который Он заключил с ними, когда вывел их из земли Египетской,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И скажут все народы: „За что Господь так поступил с этой землей? Какая великая ярость гнева Его!“
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все народы спросят: «Почему Господь поступил так с этой землей? За что этот страшный, пылающий гнев?»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все народы спросят: «Почему Господь поступил так с этой землей? За что этот страшный, пылающий гнев?»
Russian Synodal 1876
И скажут: за то, что они оставили завет Господа Бога отцов своих, который Он поставил с ними, когда вывел их из земли Египетской,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все народы спросят: "Почему Вечный поступил так с этой землёй? За что этот страшный, пылающий гнев?"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И спросят другие народы: “Почему Господь сделал такое с этой землёй? Почему Он так разгневан?”