Deuteronomy 3:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но весь скот и добычу из их городов мы взяли себе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
захватив при этом весь скот и всё ценное, что было в этих городах.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Только скот и взятую в тех городах военную добычу оставили себе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а весь скот и награбленное в городах, мы оставили в добычу для себя.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но весь скот и добычу из их городов мы взяли себе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но весь скот и добычу из их городов мы взяли себе.
Russian Synodal 1876
но весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но весь скот и добычу из их городов мы взяли себе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Помните, что Господь, Бог ваш, благословил вас во всём, что вы делали, и знает о том, что вы идёте по великой пустыне. Господь, Бог ваш, был с вами все эти 40 лет, и у вас всегда было всё, что нужно”.