Deuteronomy 30:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и не за морем оно, чтобы спрашивать: «Кто пересечёт море получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эта заповедь находится не на другом краю света, и поэтому вы не можете сказать: „Кто для нас пересечёт море и принесёт её нам, чтобы мы услышали и исполняли её?”
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И не за морем он, чтобы тебе говорить: „Кто бы сходил за море, чтобы принести его и ознакомить нас с ним, дабы нам его исполнять?“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и она не за морем, чтобы можно было говорить: "кто сходил бы для нас за море и принёс бы её нам, и дал бы нам услышать её, и мы исполнили бы её?"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он и не по ту сторону моря, чтобы ты мог сказать: ›Кто поедет для нас за море, чтобы принести и возвестить его нам, чтобы мы могли исполнить его?‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И не за морем она, чтобы можно [было] говорить: „Кто сходил бы для нас за море, и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?“
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и не за морем оно, чтобы спрашивать: «Кто пересечет море получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и не за морем оно, чтобы спрашивать: «Кто пересечет море получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?»
Russian Synodal 1876
и не за морем она, чтобы можно [было] говорить: "кто сходил бы для нас за море и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и не за морем оно, чтобы спрашивать: "Кто пересечёт море получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Эта заповедь не на другом краю света, и вы не можете сказать: “Кто для нас пересечёт море и принесёт её нам, чтобы мы услышали и исполняли её?”