Deuteronomy 31:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем Муса повелел им: — Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Моисей обратился к предводителям и сказал: «Через каждые семь лет, в год Освобождения, читайте этот закон во время праздника Укрытий,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
с таким наказом: «В конце каждого седьмого года, в год прощения долгов, во время праздника Кущей,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Моисей завещал им и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
При этом Моисей дал им следующее повеление: »Каждые 7 лет, в твёрдо установленное время, в год указа о прощении, в праздник кущей,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И завещал им Моисей и сказал: «По прошествии семи лет, в год отпущения, в Праздник кущей,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем Моисей повелел им: — Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем Моисей повелел им: – Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей,
Russian Synodal 1876
И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем Муса повелел им: - Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем Моисей обратился к предводителям и сказал: "Через каждые семь лет, в год освобождения, читайте этот закон во время праздника Укрытий,