Deuteronomy 31:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Их дети, которые не знают этого Закона, должны слушать его и учиться бояться Вечного, вашего Бога, всё время, пока вы будете жить на земле, куда вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А если их потомки не будут знать закон, то они услышат его и научатся почитать Господа, Бога вашего, и будут почитать Его до тех пор, пока вы будете жить в своей стране, которой вскоре овладеете, перейдя за Иордан».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вместе с ними и дети их, которые еще не знают этого Закона, будут слушать записанное в нем и учиться благоговению перед ГОСПОДОМ, Богом вашим; и так во все дни жизни вашей в той земле, которой вы овладеете после перехода за Иордан».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и их дети, которые не знают этого, услышат и научатся бояться Господа, вашего Бога, во все дни, пока вы будете жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтоб овладеть ей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А также и дети их, которые ещё не знают его, должны слышать его, чтобы они научились бояться Господа, Бога вашего, в течение всего времени, в которое вы будете жить в той земле, в которую вы идёте теперь через Иордан, чтобы взять её во владение«.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и сыны их, которые не знают [этого], услышат и научатся бояться Господа, Бога вашего, во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы овладеть ею».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Их дети, которые не знают этого Закона, должны слушать его и учиться бояться Господа, вашего Бога, всё время, пока вы будете жить на земле, куда вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Их дети, которые не знают этого Закона, должны слушать его и учиться бояться Господа, вашего Бога, все время, пока вы будете жить на земле, куда вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею.
Russian Synodal 1876
и сыны их, которые не знают [сего], услышат и научатся бояться Господа Бога вашего во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтоб овладеть ею.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Их дети, которые не знают этого Закона, должны слушать его и учиться бояться Вечного, вашего Бога, всё время, пока вы будете жить на земле, куда вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А если их потомки не будут знать закона, они услышат его и научатся почитать Господа, Бога вашего, и будут почитать Его, доколе вы будете жить в своей стране, которой вскоре овладеете, перейдя за Иордан".